「1ヶ月」「1ヵ月」「1箇月」の違いは?その理由を解説

当記事はプロモーションを含むことがあります。

暮らし

「一ヶ月」という言葉は、「1ヵ月」とも書けます。

「ヶ」と「ヵ」に加え、「か」や「箇」も存在します。

これらの表記の違いに疑問を持ったことはありませんか?
そこで、その理由を調べてみました。

異なる表記の「一ヶ月」

パソコンで「いっかげつ」を変換すると、次のような多数の候補が出てきます:

「一ヶ月」
「一ケ月」
「1ヵ月」
「一カ月」
「一箇月」
「一個月」
「一か月」

なぜ様々な表記が存在するのでしょうか?

起源は「箇」にあった

「か」の表記は諸説ありますが、もともとは「箇」が使用されていたのが有力です。

「箇」の略字として「ケ」が使われ始めたからです。

「箇」を音読すると「カ」や「か」になるため、「一カ月」や「一か月」と書かれるようになりました。

「箇」が少なくなった理由

「箇」が使用されなくなったのは、戦後の国語審議会の意見によります。
「箇」は当用漢字から外すべきと提言され、使わなくなったのです。

その結果、新聞などが「箇」を使わないルールができました。

「一個月」の表記は、中国語の「箇」や「個」の略字「个」が由来で、「个」が「一個月」や「一箇月」と表記されたのです。

「1ヶ月」の「ヶ」は中国語起源

「1ヶ月」の「ヶ」は、中国語が由来です。

中国語では「箇」や「個」の略字は「个」で、これが「1个月」として日本に伝わりました。

しかし、文字が似ているため「个」をカタカナの「ケ」と勘違いし、定着して「1ヶ月」となったのです。

正式には「ヶ」は小文字では書かれません。
「カ」と「ヵ」も同様です。

ひらがなの「か」とカタカナの「カ」があるのも、正式表記とは言えません。

正しい表記は「1箇月」か「1か月」

元々の表記が誤解されていたなら、正しい表記は何でしょうか?

「1箇月」またはひらがなの「か」を使う「1か月」が正しいとされています。

現在の公文書では「一箇月」とされるので、「箇」が正式表記と考えられます。

「1ヶ月」「1ヵ月」「1箇月」の違いのまとめ

「いっかげつ」の表記について見てきました。

結論としては、どの表記を使っても間違いではありませんが、より正式な表記を求めるなら「一箇月」です。

「1カ月」「1ケ月」「1ヵ月」「一ヶ月」、どれも問題ありませんが、「1個月」だけはちょっと使いづらいですね。

タイトルとURLをコピーしました