京都の花街で働く舞妓たちは、美しい舞いを披露してくれます。
そんな舞妓たちの踊りを「おどり」でなく、「をどり」と表記することがあります。
「おどり」が普通に見える一方で、なぜ「お」でなく「を」を使うのでしょうか?
「おどり」と「をどり」の違い
「おどり」でなく、「をどり」と表記するのはなぜなのか?
その理由は現代仮名遣いと旧仮名遣いに差があります。
「おどり」は現代仮名遣いで、「をどり」は旧仮名遣いです。
京都の歴史を尊重する風土において、「をどり」と表記するのが一般的です。
同様に、「祇園」の置屋でも「ぎおん」でなく「ぎをん」と書かれている看板がよく見られますし、京都えびす神社も「えびす」でなく「ゑびす」とも表記されます。
「をどり」と表記する理由にはもう一つの説があります。
「お」は50音の5番目ですが、「を」は50音の最後(「ん」は含まない)であることから、芸事の道で常に上を目指す謙虚さを示すために、上にある「お」より下にある「を」を使うというのです。
京都の5大花街での表記
京都の5大花街では以下のように表記されます。
・先斗町→鴨川をどり(春)
・祇園甲部→都をどり(春)
・上七軒→北野をどり(春)
・宮川町→京おどり(春)
・祇園東→祇園をどり(秋)
宮川町だけは「京おどり」と表記されますが、他の4つは「をどり」を用います。
この違いは、宮川町が現代の人々に親しみを感じてもらいたいとの考えから、現代仮名遣いを使っているそうです。
「おどり」と「をどり」の違いのまとめ
京都で「おどり」を「をどり」と表記するのは、歴史や伝統を重んじる文化のためで、謙虚さを示す意図も含まれているようです。
京都の古き良き風習を表すために「をどり」を使うのも自然な感じがしますね。